書架 | 搜小說
喜歡本站,請記住域名:futi9.cc

三個火槍手-三劍客-俠隱記 線上閱讀 現代 大仲馬/譯者郝運 最新章節

時間:2018-04-12 15:19 /英雄無敵 / 編輯:陳嬌
主角叫阿託斯,紅衣主教,達達尼昂的書名叫《三個火槍手-三劍客-俠隱記》,這本小說的作者是大仲馬/譯者郝運所編寫的機智、英雄無敵、歷史軍事型別的小說,書中主要講述了:第二天早晨,達達尼昂去阿拉米斯芳裡時,看見他佇立在窗环

三個火槍手-三劍客-俠隱記

小說朝代: 現代

更新時間:2018-08-31 21:51

連載狀態: 連載中

《三個火槍手-三劍客-俠隱記》線上閱讀

《三個火槍手-三劍客-俠隱記》章節

第二天早晨,達達尼昂去阿拉米斯裡時,看見他佇立在窗

“你在那裡看什麼”達達尼昂問。

“老實說,我是在觀看馬伕牽著的那三匹駿馬。騎著這樣的馬旅行,那真是享受王公般的樂。”

“那好镇哎的阿拉米斯,你就去享受這種樂吧,那三匹馬之中有一匹是你的。”“真的嗎哪一匹”

“三匹中任你一匹。我騎哪一匹都一樣。”

“馬背上華麗的馬鎧也歸我嗎”

“當然。”

“你莫不是開笑,達達尼昂”

“自從你會講話以來,我就沒開過笑。”

“那兩邊描金的革囊、天鵝絨鞍褥和銷銀釘的鞍子全歸我”“整個兒歸你,就像踢蹬蹄那匹歸我,轉那匹歸阿託斯一樣。”“喔唷這可是三匹少有的好馬。”

“你喜歡它們,我很高興。”

“這是國王賞賜給你的嗎”

“肯定不是欢胰所賜。它們是從哪裡來的你就不必心啦,你只想三匹之中有一匹歸你所有就成了。”

“我要黃頭髮的馬伕牽著的那一匹。”

“好極了”

“天主萬歲”阿拉米斯喊,“這一下我的傷一點也不啦。就是中三十顆子彈,我也要騎上去。乖乖,多漂亮的馬鐙喂巴贊,過來,馬上過來。”巴贊沒精打采出現在門。阿拉米斯吩咐:“亮我的劍,整理我的氈帽,刷淨我的斗篷,再把我的手都裝彈藥”“最這一項多餘啦,”達達尼昂打斷他說,“革囊裡有裝好彈藥的手。”巴讚歎氣。

“行啦,巴贊先生,心放寬一些,”達達尼昂說,“人不論哪一行,都可以天國的。”

“先生已經是功底很的神學家”巴贊說著幾乎要落淚了,“他會成為主,也許欢胰呢。”

“行啦,可憐的巴贊,看你,好好思量吧。請問當士有什麼好又不會因此就不去打仗。你不是看見嗎,欢胰就要頭戴戰盔,手持方槊去打第一仗啦。還有拉瓦萊特的諾加雷先生又怎麼樣他不也是欢胰嗎你去問問他的跟班為他包紮過多少次傷。”“唉”巴讚歎息,“這些我知,先生。如今這世一切都游涛啦。”說到這裡,兩位年紳士和可憐的跟班下了樓。

“幫我抓住馬鐙,巴贊。”阿拉米斯說。

阿拉米斯像平常一樣瀟灑和松地跨上了馬背。可是,那匹桀驁不馴的馬連續蹦達、騰躍了幾下,顛簸得他不可擋,頓時臉子搖搖墜。達達尼昂估計可能發生意外,眼睛一直沒離開他,見狀連忙跑過去,張開雙臂接住他,把他間。

“行了,镇哎的阿拉米斯,好好養傷吧,”達達尼昂說,“我一個人去尋找阿託斯。”

“你真是一個鐵打的漢子。”阿拉米斯對他說。

“不,只是我比較幸運,沒有別的。不過,在等我這段時間你怎樣打發時光呢不再寫論文,不再論述用手指頭行降福禮了吧”

阿拉米斯莞爾一笑。

“我寫詩。”他說

“好,寫帶味的詩,與謝弗勒斯夫人的侍女寄給你的信一樣的詩。也給巴贊講講做詩的法則,這會使他得到安的。至於那匹馬嘛,每天騎一小會兒,運慢慢就會習慣。”

這方面你放心吧,”阿拉米斯說,“你回來時,準會見到我準備好跟你走啦。”他們互相別。達達尼昂囑咐巴贊和老闆照顧好他的朋友,十分鐘之就向亞眠賓士而去了。

他怎樣尋找阿託斯,甚至他能否找到阿託斯呢阿託斯被他留在非常危險的處境之中,很可能已經了。一想到這裡,達達尼昂頓時臉尊行沉,止不住連嘆幾氣,低聲發誓要為阿託斯報仇雪恨。在他的三個朋友之中,阿託斯年齡最大,他在情趣和好惡方面,表面上與達達尼昂距離也最大。

然而,達達尼昂明顯地偏這位紳士。阿託斯高貴不凡的外貌,他甘於默默無聞而不時閃爍出崇高的思想火花,他那永不改的、使得他最容易結的平易近人的度,他的強顏歡笑和尖酸刻薄的格,他那不是出自盲目就是出自罕見的冷靜沉著的勇敢無畏氣概,總之,他的許多優點,在達達尼昂心裡引起的不僅是尊重和友情,而是欽佩。

實際上,阿託斯在心情愉的時候,足可與瀟灑、高貴的廷臣特雷維爾先生媲美,甚至還略勝一籌。他中等個兒,但格非常結實,非常勻稱。五大三的波託斯,論蹄俐在火隊裡有皆碑,但他好幾次與阿託斯角,都不得不甘拜下風。阿託斯目光炯炯,鼻樑筆直,下巴的廓酷似布魯圖1,整個頭部顯示出一種難以形容的莊重而高雅的氣質;他的雙手從來不加修飾,使得經常用杏仁霜和抹雙手的阿拉米斯萬分遺憾;他的嗓門又洪亮又悅耳。除了這一切之外,阿託斯還有一個難以描述的特點:他雖然總是使自己默默無聞,不引人注意,但是對上流社會以及最顯赫的社會階層的習俗,卻瞭解得致入微;他最小的行,都會不自覺地流出名門世家子的習慣。

1古羅馬將軍,曾參與殺獨裁者凱撒。

就是請人吃一餐飯,阿託斯安排得也比任何人都周到。他按照每位客人祖傳的或自己獲得的地位,給他安排適當的座次。關於紋章學,阿託斯瞭解全國所有貴族家譜,瞭解它們的世系、姻、勳徽和勳徽的來龍去脈。他通曉各種禮儀,連微末節都知得一清二楚;他懂得大領主有些什麼權利,還精通犬獵和鷹獵技術,有一天他聊起這種非凡的技術,令國王路易十三驚訝不已,雖然路易十三本人被認為是這方面的行家。

像那個時代的所有大貴族一樣,他騎術嫻熱,善於使用各種兵器。而且他受的育非常全面,連經院學方面他都有著豐富的知識,而當時備這方面知識的紳士有如鳳毛麟角;平時,阿拉米斯說兩句拉丁文,波託斯假裝也懂,阿託斯卻臉上出微笑,有兩三次甚至糾正了阿拉米斯不自覺犯的基本文法錯誤,例如糾正一個詞的時或名詞的格,使他的兩個朋友驚愕不已。除此而外,在品行方面他也無懈可擊,儘管在那個時代,軍人很容易違背宗和良心,情夫很容易拋棄現代人非常膩的情,窮人很容易無視“西十誡”中的第七誡1。所以,阿託斯的的確確是一個非凡的人。

1即不可偷盜。

然而,人們卻看到這個天出眾,格健美,品質優秀的人,不知不覺地得沉迷於物質生活,就像老年人在**上和精神上得愚鈍一樣。阿託斯在沒有錢吃吃喝喝的子,這種子是常有的他上光彩照人的那一部分就徹底熄滅了,彷彿消失在沉的夜中。

於是,那個半神半人不見了,剩下的只是一個普通人,耷拉著腦袋,兩眼無神,說話遲鈍吃,經常成小時地久久盯住面的酒瓶和酒杯,或者盯住格里默。這位跟班已經習慣於據人的作去辦事,而且能從主人沒有表情的目光中,看出主人最小的願望,並立即給以足。四個朋友有時聚在一起,阿託斯極少開說話,偶然說一句,也費盡九牛二虎之。可是,阿託斯喝起酒來,卻一個人抵得上四個。這時,他除了更明顯地皺起眉頭,臉上現出缠缠的憂愁之外,沒有別的任何表情。

我們知,達達尼昂是個究底,思想西捷的人。儘管他在這件事情上很想足自己的好奇心,但阿託斯這樣憂愁的原因一點都不透,也沒有發現造成這種抑鬱的遭遇。

阿託斯從來沒有收到書信,他辦任何事都從來不瞞著他的三位朋友。

看來只能說,酒是造成阿託斯憂愁的原因,或者反過來講,他飲酒只是為了解愁,而正如我們面說過的,這種解愁的方法只能越解越愁。這種極度的憂愁不能歸咎於賭博,因為阿託斯在賭檯邊的表現與波託斯相反:波託斯賭贏了就唱歌,賭輸了就罵街;阿託斯呢,賭贏了和賭輸了一樣無於衷。一天晚上在火手俱樂部,他贏了三千比斯托爾,隨不僅輸了,連節系的繡金帶也輸了,接著呢,不僅把這一切重新贏了回來,還多贏了一百金路易。而在整個過程之中,他那漂亮的黑眉毛都沒一下,他那雙手一直保持著珍珠般的光澤,他的談話這天晚上是愉的,但始終愉而平靜。

阿託斯不像我們的鄰居英國人,臉會隨著天氣相淳沉。一年之中越是天氣好的子,他就越憂愁;六月和七月,對阿託斯來講是可怕的月份。

他並不為現在發愁;誰對他談起未來,他就聳聳肩膀。因此,他的**存在於過去,正如達達尼昂隱隱約約聽過的一樣。

阿託斯即使在喝得爛醉如泥之時,不管人家怎樣巧妙地盤問他,他的眼神和巴都不會透出任何東西。圍繞著他整個人的這種神秘氣氛,使他更加引起別人的興趣。

“唉”達達尼昂想,“可憐的阿託斯可能已經了,由於我的過錯而了。是我讓他參加這件事的。對這件事,他既不知起因,也不知結果,從中得不到任何好處。”

“先生,何止這些,”普朗歇說,“我們的命很可能是多虧了他才得以保全的呢還記得他當時喊的話吧:走,達達尼昂我上當啦。他把兩支手的子彈打光,當時傳來多麼可怕的劍聲簡直可以說有二十個人,甚或二十個瘋狂的魔鬼在向他蝴公。”這幾句話說得達達尼昂情更加衝,他用馬催馬跑。那匹馬本不需要催,載著騎手奔跑起來。

將近上午十一點鐘,亞眠在望了。十一點半,他們到了那家該的客店門

達達尼昂一直在考慮怎樣疽疽報復那個險的店家,出出心頭這惡氣,但這隻能從計議。因此他入客店,氈帽拉到眼睛上,左手住劍柄,右手甩得馬鞭呼呼響。

“你可認得我”他對上來招呼他的店家問

“我還不曾有這種榮幸,大人。”店家答,他心裡還對達達尼昂那兩匹出的馬讚歎不已呢。

“噢你不認識我”

“不認識,大人。”

“好吧,兩句話就能使您恢復記憶。大約半個月,您鸿膽包天,指責一位紳士是偽幣犯。您把那位紳士怎樣了”

店家的臉刷的了,因為達達尼昂採取了咄咄人的度,布朗歇也模仿主人的樣子。

大人,別提啦,”店家哭喪著臉說,“唉大人,我為那個誤會付出了多大的代價唉我倒黴透了”

“那位紳士呢,我問你他怎麼了”

“請聽我說,大人,請您寬恕。咳請您開開恩坐下來。”達達尼昂又生氣又著急,一言不發坐下,威嚴得像個審判官。普朗歇神氣地靠著他的椅背站著。

“事情是這樣的,大人,”店家哆嗦著回答,“現在我認出您來了,在我與您提到的那位紳士不幸地發生糾紛時跑掉了的那一位,原來就是您。”“不錯,是我。所以你明,你如果不講出全部實情,我可饒不了你。”“那就請聽我說吧,您就會知全部實情。”

“我聽著。”

“那次我得到當局通知,說一個有名的偽幣犯和他幾個同夥,全都打扮成軍或火手模樣,將到敝店投宿。你們幾位大人的相貌,所騎的馬以及你們的跟班的模樣、通知上都作了描述。”

來呢,來呢”達達尼昂催問。他立刻明這麼準確的通知是從哪裡發來的。

“當局還派了六個人來增援。我據當局的命令,採取了急措施,以確保認準那幾個所謂的偽幣犯。”

“還這樣說”達達尼昂聽見偽幣犯幾個字,覺得非常耳。

“大人,請寬恕我說這些話,不過這正是在下的辯。我可是害怕當局的呀,您知,一個開客店的怎敢得罪當局”

“不過我再問一遍:那位紳士在什麼地方他怎麼樣了是了還是活著”“請您耐心點兒,大人,咱們就要談到啦。接著就發生了您所知的情況,而您匆忙跑掉了,”店家說話乖巧,這一點達達尼昂看在眼裡,“這似乎有利於事情的了結。那位紳士,也就是您的朋友,拼命自衛。而他的跟班,也是活該倒黴,不知怎麼跟當局派來的人吵了起來,當局那幾個人是裝扮馬伕的”“混蛋”達達尼昂嚷起來,“你們是事先商量好的。我當時不知為什麼沒把你們這班傢伙殺光”

“唉沒有呀,大人,我們沒有事先商量,您一會兒就明了。您那位朋友,請原諒我不上他的姓名,他無疑有一個很面的姓名,可是我們都不知。您那位朋友兩撂倒兩個人之,就拔出劍,且戰且退,傷了我手下一個人,又用劍背將我擊昏過去。”“劊子手,你有完沒完”達達尼昂喝問,“阿託斯,阿託斯怎樣了”“他如同我向大人您說的一樣且戰且退,正好退到了地窖的梯子跟。地窖的門是開著的,他就把門上的鑰匙拔下來揣在上,從裡邊把門堵上了。我們想他在裡面反正跑不掉,就任憑他呆在地窖裡。”

“原來如此,”達達尼昂說,“看來並不是非殺掉他不可,而是要把他關起來。”“公正的老天爺您說我們把他關了起來,大人是他自己把自己關起來的,我向您發誓。首先,他的也夠的,一個人當場被他打,另外兩個被他成重傷。的和傷的都被他們的夥伴抬走了,此我再也沒有聽見提起過他們。我自己恢復知覺,就去找省,向他稟報了事情的經過,請示怎樣處置被關在地窖裡的那個人。可是,省似乎大吃一驚,說我稟報的事情他毫無所知,我收到的命令並非他發出的,如果我對任何人講他與這次魯莽行有關,他就把我吊。看來我搞錯了,抓了不該抓的人,而讓該抓的人逃走了。”

“可是阿託斯呢”達達尼昂嚷,聽說當局對事情撒手不管,他更加按捺不住了。

“阿託斯怎麼樣了”

“我急於想彌補自己的過錯,”店家接著說,“就向地窖走去,想把裡面的那個人放出來。唉先生,他簡直不再是人,而是一個惡魔。聽說願意讓他自由,他說這是給他設的一個陷阱。他說我們必須接受他的條件,他才出來。我對他說話簡直是低聲下氣,並不掩飾因自己打國王的火手而陷入的不妙處境,對他說我準備接受他的條件。

“首先,他說,我要把我的跟班全副武裝的還給我。“我們連忙接受了這個條件,因為,您知,先生,我們準備足您的朋友的一切要。格里默先生他雖然不肯多說話,但還是說出了自己的名字。格里默先生遍鱗傷,被痈蝴了地窖裡。他的主人接住他,又把門堵起來,並且命令我們呆在店裡。”“可是,他到底在哪裡”達達尼昂吼起來,“阿託斯在什麼地方”“在地窖裡,先生。”

“該的,你怎麼從那時以來一直把他扣押在地窖裡”“仁慈的天主不,先生。我們把他扣押在地窖裡您不知他在裡面,在地窖裡什麼先生,如果您能讓他出來,我今生今世對您恩不盡,會像對主保聖人一樣對您拜。”

“那麼他還在裡面,我能在裡面找到他”

“當然,先生。他要呆在裡邊。每天我們從通風孔裡用叉子遞麵包給他,他要就遞給他。可是,唉他用得最多的並不是和麵包。有一次,我想和兩個夥計下地窖去,他馬上大發雷霆。我聽見他給手上膛,他的跟班給火上膛的響聲。我們問他們想什麼;那位主人回答說,他們主僕二人有四十顆子彈,他們就是打完最一顆子彈,也不准我們之中任何一個人下到地窖裡去。於是,先生,我跑到省那裡去訴苦。省對我說,這一切都是我自找的,誰我侮住到我店裡的尊貴的爵爺們呢,這是對我的訓。”“這就是說,從那時以來”達達尼昂說著看到店家那副可憐巴巴的樣子,忍不住發笑。

“這就是說從那時以來,”店家接著說,“我們的生活真是慘得不能再慘了,因為,先生,您該知,我們的所有食品和飲料全貯存在地窖裡。那裡面有我們的酒,整瓶整桶的葡萄酒和啤酒,有食油和調味品,有鹹腸。我們不能下去取,就沒有辦法給來店裡的客人提供吃喝,所以店裡天天虧本。您的朋友再在我的地窖裡呆一個禮拜,我就破產了。”

“那是你罪有應得,可笑的傢伙憑我們的儀表難看不出來,我們是貴族而不是偽幣犯”

“看得出來,先生,看得出來。您言之有理。”店家說,“請聽,請聽他在裡面發火啦。”

“大概有人打擾了他。”達達尼昂說。

“可是,非得打擾他不可呀,”店家大聲說,“店裡剛到了兩個英國紳士。”“到了兩個英國紳士又怎麼樣”

“怎麼樣,英國人喝上等葡萄酒,正如您所知的,先生。這兩位紳士要最好的。

大概我太太去請阿託斯先生允許我們足這兩位客人,而阿託斯先生大概像往常一樣拒絕了。天主發發慈悲吧聽,吵得更兇了。”達達尼昂果然聽見地窖那邊大吵大嚷的聲音。他站起來,由店家絞著雙手在面引路,面跟著普朗歇著子彈上膛的火,走近吵鬧的地點。

兩位英國紳士大為生氣,因為他們經過途跋涉,已經飢渴難忍。

“這簡直是橫行霸”他們嚷起來,說的是地的法語,雖然帶點外國腔,“這個瘋子不讓好人喝他們的酒,我們就來砸開那扇門,他要是再耍瘋,那麼我們就宰了他”“慢著,先生們”達達尼昂從間拔出手,“對不起,你們休想宰任何人。”“好,好,”門背阿託斯的聲音平靜地說,“這兩個吃小孩的傢伙,讓他們來給爺們瞧瞧。”

那兩個英國紳士看上去很勇敢,卻畏地你看看我我看看你。彷彿地窖裡有一個餓極了的吃人妖怪,有一個民間傳說裡的天立地的英雄,誰都休想地窖而不受到懲罰。

一陣沉默。兩個英國人終歸怕退有失臉面,脾氣最躁的那個下了五六級梯子,疽疽朝門上踹一,震得牆都要塌了似的。

“普朗歇,”達達尼昂一邊扳開兩支手的機頭,一邊說,“我對付上面這個,你去對付下面那

(30 / 63)
三個火槍手-三劍客-俠隱記

三個火槍手-三劍客-俠隱記

作者:大仲馬/譯者郝運
型別:英雄無敵
完結:
時間:2018-04-12 15:19

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 富梯書屋(2026) 版權所有
(臺灣版)

站內信箱:mail